Category Archives: Administration

Pages related to administration of the website and the Institute.


Recently, I learned of the existence of Jyutcitzi, which is a script for Cantonese that was developed by a group of people without my involvement. Though it was painful to see my work pale in comparison to what their team had accomplished, I was relieved to learn that there now is a dedicated team of people working on a phonetic Cantonese script with similar goals of protecting the Cantonese language and making it more useful to people.

Their work can be found at

as well as related links:

  1. Jyutcitzi GitHub master page
  2. Transliterator, python (translates Honzi-English Cantonese passages into Honzi-Jyutcitzi passages.
  3. Jyutcitzi RIME based keyboard:
  4. Jyutcitzi fonts:
  5. Theoretical core:
  6. JCZ and related Instagrams
    Cantonese script reform:
    JCZ use demonstration:
    JCZ text:
    JCZ calligraphy:
    JCZ art:
    JCZ inspired hangeul:
    Jcz inspired hangeul:
  7. YouTube:
  8. JCZ-enabled talk page (JCZ are automatically rendered):
  9. Online traditional Chinese to Jyutcitzi converter:

It includes a font, keyboard, but most importantly, a thriving community, videos, examples and other learning materials.

Partially inspired by the Korean alphabet, the Jyutcitzi takes a different design approach than the cantobet that I worked on(with a bit of help along the way), which was mostly developed overnight during my trip to Vancouver in an attempt to inspire someone to create an alphabet for Cantonese and was designed to be simple to learn.

While I don’t like some of the design decisions behind the Jyutcitzi script, it does function well, and I feel that it has a better chance of being adopted as a real Cantonese phonetic alphabetical writing system than the one developed mostly by me. I hope people will consider using Jyutcitzi to print books in Cantonese.

As for the cantobet from the Phonetic Cantonese Institute, which is just me right now, it remains unfinished. Perhaps one day when I am less busy will continue making the writing system I actually wanted, but I already know that my failure to find people to help me has led to the futility of my own personal efforts. The real energy and innovation in Cantonese writing has shifted to the Jyutcitzi project because they have a thriving community that I was not able to create on my own. It is a sad realization for me, but I hope that the Jyutcitzi will lead to a truly phonetic Cantonese script used around the world. The world has no need for the PCI Cantobet anymore… probably.

Trip to Vancouver

On June 21st, I took a trip to a workshop called Cantonese Worlds where different people interested in Cantonese gathered together and talked about various topics, ranging from aspects of Cantonese linguistic history, presentations from students about their educational trip to somewhere in China, Cantonese opera, research into identity issues of Cantonese speakers from Cambodia and Vietnam and other places, issues affecting Vancouver’s Chinatown, and a project for Cantonese-language adult education, and a Cantonese teacher sharing her successful and happy experience using a theme-based approach to teach students, in a method she calls Spiral learning. There were presentations of music and video, many hours and hours of Powerpoint slides, a bit of discussion, meet and greet, and a few celebrities. You can see more details here: Cantonese Worlds.

I was not a presenter, and attended the event in the hopes of inspiring some of these researchers to help me make a phonetic Cantonese alphabet a practical daily reality. I also went around telling people about the Cantobet that I created with the help of various very kind people I met along the way. Though the results of my efforts may not have been very successful, I did end up telling a lot of people to come to this website, so I feel it is important to make this blog post.

I write in English because my ability to write in Chinese is limited. Writing a single paragraph often takes up a lot of my time, and though a worthwhile endeavour, I feel compelled to communicate in the language that I am most comfortable in, which is English. I will make an effort to write in Chinese in the future, but for now, I will write in English, which is the only language I can write in without spending a lot of time asking people for help, learning how to use online tools, and using a combination of various dictionaries.

The two PDF files that can currently be found on this website, the files for Cantobet 1, I realize are not easily understood, and I wanted to make this blog post to tell people that I am working on presenting the information in a much better way. It is my goal to reupload a newer version, Cantobet 2, which will have a big improvement to readability, comprehensibility, and will fix some errors in the writing system that I have discovered, ranging from missing sounds(the sound of sh, iu and ai) to extra sounds(the symbols for the swallowed sounds for t,p,k, I feel can be omitted without losing much). You can still use the old files, but I hope to upload the newer version soon.

I also wanted to make another call out for volunteers. As usual, if you are interested in helping to make a Cantonese alphabet, there are many things that you can do, including: 1)Trying it out, writing something in Cantonese using the Cantobet, and sharing it with friends. 2)Helping to spread the idea that Cantonese is language that deserves to have its own alphabet. 3)Share your Cantobet writing online to give a reason for others to read it. 4)Help me figure out what the most common sounds and tones are in Cantonese so that the most common tones for various vowel combinations is known. This would be boring work of counting dictionary entries and associating them with tones for various vowels until you have gone through the dictionary several times for all the vowels, and have counted the most common tone, second-most common, third,fourth, fifth, sixth and maybe even seventh most common tone for each of the vowels. 4)Many other things such as helping out with this website, collecting and updating a set of links, providing information on how to learn, developing a kind of online curriculum that will get a person from a complete beginner into a fluent speaker, helping figure out the complicated space of online writing in Cantonese, and basically anything that will help people achieve their language goals for Cantonese.

The greatest need I have is to find leadership, the ability of someone to take this project from its current state to a successful conclusion. I would really value help that I could get. Basically, I could use the help of anybody really interested in moving this project forward, to do a whole bunch of random things. There are many other things that I could use help on, but have not listed here because I could come up with a very long list.

I know there is a great chance of people coming to this site, looking at the PDF files and being disappointed when they see the alphabet I promised isn’t so easy to understand and I am trying to do a better job, and will give an update as soon as I have come up with Cantobet 2, which will have be basically almost the same as Cantobet 1 that you can find in the PDF files, but with a few improvements. Don’t give up on the Cantobet because of this site! An update is coming as soon as I can manage it.

Alphabet creation date and location set for Saturday, August 20th, 2016 at Kitchener City Hall at 2:00pm

On August 20th, 2016 at 2:00pm at Kitchener City Hall, in front of the fountain, there will be a meeting to create an alphabet for Cantonese. I will bring papers explaining the various sounds that exist in Cantonese, and will supply blank paper and writing utensils. Different people will draw symbols for different letters of the alphabet, and at the end, the people there will get together and choose the letters to use for the various sounds and add them up together to make an alphabet. We will test the alphabet out on some Cantonese phrases and make some adjustments to the letters if necessary.

The created alphabet will be the first version and will be posted to the website when completed. Perhaps more alphabets will be created in the future, but after this event, we can say that there is at least one available for use!

I hope to see you there!


Forward-looking statement

In the coming months, I will be doing research into the Cantonese language in order to come up with a list of suggested features for a Cantonese alphabet. I will be looking for information regarding the frequency of different sounds used in Cantonese, the frequency of various Cantonese words, and perhaps some research into psychology to determine what sorts of shapes will be easiest to remember. Once this research has been completed, I will then launch an alphabet-creation contest to the public.

New links added

I have added a few new links to the website containing links to other links, dictionaries, and useful tools I have come across. Feel free to send me links to useful material for Cantonese at any time, especially for Cantonese learning resources, reference materials and computer tools.